YOLO

こんにちは。高校生スタッフ、日本航空高校三年、篠原健志です。

今日もミアキスには多くの中高生が集まっています。

 

僕は英語に興味があり、高校一年時から二年時の間、アメリカのオレゴン州に一年間留学をしていました。たくさん面白い話がありますので、水曜日の受付担当でデスクにいるときは気軽に話しかけてください!今日は僕の好きな英語のスラングを紹介したいと思います 🙂

 

”YOLO” はYou Only Live Onceの略称です。直訳すると ”あなたは一度しか生きない” つまり、”人生一度きり”という訳し方ができます。YOLOは「一度きりの人生なんだし楽しめ!」という意味が込められています。

Mike: Do you think I should skip school for a couple days  to see my girlfriend who lives in Tokyo?

Fumiko: That’s sounds great! YOLO! You should do that!

マイク: 東京に住んでる彼女に会うために学校数日休んだほうがいいかな?

フミコ:いいじゃん!YOLO! そうしたらいいと思う!

 

ミアキスには様々な学校の生徒が集まってきます。ミアキスに来る際は勉強するだけでなく、他校の高校生と話しに来るのもいいかもしれません。他校のかわいい、かっこいいあの子に話しかけてみよう。だってYOLOだから!

what-does-yolo-mean